برنامه‌های تازه تلویزیونی

“`html

سریال «اکیپ ۳۱۴» یک اثر کمدی و جنایی از کشور روسیه است که در سال ۲۰۲۳ تولید شده و به تازگی به زبان فارسی دوبله گردیده است. این سریال هر شب ساعت ۲۲:۳۰ از شبکه تماشا به روی آنتن می‌رود.

مدیریت دوبله این مجموعه را مهوش افشاری برعهده داشته و صداگذاری آن توسط مهدی پاینده انجام شده است. صداپیشه‌های این کار شامل معصومه آقاجانی، بابک اسلامی، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، فاطمه برزویی، ارسلان جولایی، امیر حکیمی، حسین خدادادبیگی، مریم رادپور، سیما رستگاران، ابوالفضل شاه بهرامی، داود شعبانی نصر، بهروز علی محمدی، شروین قطعه‌ای، امیرصالح کسروی، علی همت مومیوند، عباس نباتی، صنم نکواقبال و مهوش افشاری هستند.

این سریال داستان سه مأمور پلیس را روایت می‌کند که در یک شهر کوچک فعالیت می‌کنند. در هر قسمت، آن‌ها با یک حادثه جنایی مواجه می‌شوند که منجر به وقایع عجیب و گاهاً خنده‌داری می‌شود و در نهایت، کارها به نوعی سامان می‌یابد.

سریال «اکیپ ۳۱۴» به طور شبانه ساعت ۲۲:۳۰ از شبکه تماشا پخش شده و در ساعات ۰۳:۳۰ بامداد، ۱۰:۳۰ صبح و ۱۶:۳۰ روز بعد نیز تکرار خواهد شد.

سریال جدید «برج‌های مالوری» نیز در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما به زبان فارسی دوبله شده است.

این اثر که در سبک درام و خانوادگی تولید شده، محصول سال ۲۰۲۱ انگلیس بوده و قرار است از شبکه امید سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سریال مهسا عرفانی و کار صدابرداری آن بر عهده سهیل عابدی است. صداپیشه‌های شامل شیلا آژیر، رضا آفتابی، مهرداد ارمغان، ارغوان افراسیاب، مهوش افشاری، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، اعظم سادات دلبری، مهرالملوک رفیعی طاری، سمیه رهنمون، نفیسه زاجکانیها، لادن سلطان پناه، زهرا سوهانی، مریم شاهرودی، پریا شفیعیان، محمد صادقیان، سحر صحامیان، نغمه عزیزی پور، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، نسرین کوچک خانی، رزیتا یاراحمدی و مهسا عرفانی می‌باشند.

این سریال حول محور یک دانش‌آموز نوجوان می‌چرخد که به مدرسه‌ای به نام برج مالوری می‌رود و در هر قسمت ماجراهای گوناگونی در آن‌جا اتفاق می‌افتد.

«برج‌های مالوری»، سریالی خانوادگی به کارگردانی «بروس مک دانلدز» و محصول مشترک انگلستان و کانادا است. این اثر بر مبنای مجموعه کتاب‌هایی به همین نام نوشته انید بلیتون که میان سال‌های ۱۹۴۶ تا ۱۹۵۱ منتشر شده، ساخته شده و از بازخورد مثبتی برخوردار بوده است.

نویسنده، ایده نوشتن این داستان را از تجربیات دخترش در یک مدرسه شبانه الهام گرفته است. این سریال شامل ۵ فصل و ۷۳ قسمت می‌باشد و موضوعی مرتبط با یک مدرسه شبانه‌روزی دخترانه را دنبال می‌کند. این مدرسه در واقع یک قلعه بر روی تپه‌ای قرار دارد و زمان وقوع داستان نیز پس از جنگ جهانی دوم است. شخصیت اصلی، دختری به نام دارل ریورز است که سفر او از خانه، سوار شدن به قطار به سمت مدرسه، ورود به آن‌جا و حوادثی که برای او پیش می‌آید، هسته اصلی سریال را تشکیل می‌دهد. تمرکز سریال تنها بر چالش‌های دختران نیست، بلکه به مسائل تحصیلی و یادگیری نیز توجه می‌کند. دارل قهرمان اصلی داستان با مشکلاتی در یادگیری مواجه است که یکی از مربیان دلسوز این موضوع را شناسایی می‌کند و سعی دارد به او در غلبه بر این چالش کمک کند.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، نظارت بر این اثر را بر عهده داشته و پس از گذراندن مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تامین کرده است. اکنون پس از انجام مراحل ترجمه، ویراستاری و دوبله، این اثر برای پخش از شبکه امید آماده خواهد شد.

سریال «گشت کنترل حیوانات» نیز در دسته کمدی از آمریکا در سال ۲۰۲۲ تولید و به تازگی دوبله شده و قرار است از شبکه تهران پخش شود.

مدیر دوبله این سریال زهره شکوفنده بوده و فرشید فرجی صدابرداری آن را انجام داده است. صداپیشه‌های این اثر شامل دانیال الیاسی، باران بهرامی، علی بیگ محمدی، شیرین روستایی، نفیسه زاجکانیها، ابراهیم شفیعی مهیار، پریا شفیعیان، محمد صادقیان، سعید مظفری، ملیکا ملک نیا، علی منصوری راد، اسفندیار مهرتاش، علی همت مومیوند، بهمن هاشمی و زهره شکوفنده می‌باشند.

داستان این سریال در مورد کارمندان یک اداره است که به حل مشکلاتی که مردم با حیوانات در زندگی و کار خود دارند، می‌پردازند. در هر قسمت، موقعیت‌های کمیکی با این حیوانات مزاحم پیش می‌آید. همچنین، روابط کاری و عاطفی کارمندان نیز بخشی از داستان را به خود اختصاص می‌دهد.

ایده اصلی این سریال نوآورانه و جذاب است و داستانک‌های مختلف آن در هر قسمت، تنوع و خنده را به مخاطب هدیه می‌دهد. به طور کلی، این اثر طنز می‌تواند تماشاگران را سرگرم کرده و لحظات خوشی برایشان رقم بزند.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، نظارت بر این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تامین کرده و در حال حاضر پس از انجام مراحل ترجمه، ویراستاری و دوبله، آماده انتشار از شبکه تهران می‌باشد.

فیلم سینمایی «درون هزارتوی گریزلی» نیز در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شده است.

این سینمایی در ژانر اکشن، ماجراجویی و هیجان‌انگیز و محصول امریکا است که در سال ۲۰۱۵ تولید شده و در انتظار پخش از شبکه نمایش سیما می‌باشد.

فیلم داستان دو برادر را روایت می‌کند که پس از سال‌ها به زادگاهشان، جایی که در دوران کودکی زندگی می‌کردند، برمی‌گردند. آن‌ها تصمیم می‌گیرند یک خرس قاتل را شکار کنند و در نهایت با چالش‌های فراوان موفق به انجام این کار می‌شوند.

این فیلم دارای ریتم تند و غیر قابل پیش‌بینی است و هیجان و تعلیق بالایی را به تصویر می‌کشد، که مخاطب را تا آخرین لحظه جذب کرده و به خود وابسته می‌سازد.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، نظارت بر این اثر را انجام داده و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تامین کرده و در حال حاضر پس از اتمام مراحل ترجمه، ویراستاری و دوبله، برای پخش از شبکه نمایش آماده می‌شود.

فیلم سینمایی «هنگ بردگان» نیز در ژانر جنگی، زندگینامه و تاریخی با تولید آمریکا در سال ۱۹۸۹ به تازگی دوبله شده و قرار است از شبکه یک سیما پخش شود.

مدیر دوبله این اثر بهمن هاشمی است و مهدی پاینده کار صدابرداری آن را انجام داده است. صداپیشه‌های این فیلم شامل رضا آفتابی، رضا الماسی، دانیال الیاسی، علیرضا باشکندی، فاطمه برزویی، باران بهرامی، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، منوچهر زنده دل، ابوالفضل شاه بهرامی، داود شعبانی نصر، خسرو شمشیرگران، سعید شیخ زاده، مرضیه صفی خانی، میلاد فتوحی، پویا فهیمی، امیرصالح کسروی، کسری کیانی، نصراله مدقالچی، میرطاهر مظلومی، ملیکا ملک نیا، اسفندیار مهرتاش، علی همت مومیوند، منوچهر والیزاده و بهمن هاشمی خواهند بود.

خلاصه این داستان به روایت اینگونه است که در زمان جنگ‌های داخلی، مسئولان شهر بُستون که مخالف برده‌داری هستند، گروهی از سیاهان را تشکیل داده و «رابرت شاو»، پسر یکی از چهره‌های تاثیرگذار شهر را به عنوان فرمانده این گروه منصوب می‌کنند. شاو در تلاش است تا این گروه از برده‌های فراری ایالت‌های جنوبی را آموزش دهد.

به طور کلی، این فیلم به عنوان یکی از بهترین آثار مرتبط با جنگ داخلی آمریکا در قرن نوزدهم شناخته می‌شود. فیلمبرداری هنرمندانه این اثر جایزه اسکار را از آن خود کرده و داستان جذاب به همراه بازی فوق‌العاده دنزل واشنگتن، فیلم را به اثری ماندگار تبدیل کرده است. این فیلم موفق به دریافت ۳ اسکار و تعداد زیادی جایزه از جشنواره‌ها و مراسم مختلف، از جمله گولدن گلوب، بفتا، گرمی و غیره شده است.

شبکه یک نیز متولی نظارت بر این اثر بوده و پس از گذراندن مراحل تایید، روندهای ترجمه، ویرایش و دوبله، آن را پخش خواهد کرد.

“`

مشاهده بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

دکمه بازگشت به بالا